Gibbous: A Cthulhu Adventure - Страница 1 из 1

Gibbous: A Cthulhu Adventure — приключенческая игра с управлением point-and-click от студии Stuck In Attic, балансирующая на грани комедии и хоррора, вдохновлённая классическими работами студии LucasArts, произведениями Г. Ф. Лавкрафта, а также фильмами Альфреда Хичкока.
Действие игры начинается в трансильванском городе Даркхэме, где в течение последнего времени происходят странные вещи. Причиной всего этого переполоха оказывается легендарный Некрономикон. Слухи о его якобы обнаружении распространяются таинственными культистами, поклоняющимися Великому Древнему. На протяжении игры вам предстоит поочерёдно отслеживать судьбу трёх персонажей: частного детектива Дона Р. Хетипа, которому было приказано найти книгу, молодого библиотекаря Базза Кервана и его кошки Кити, которая благодаря силе Некрономикона случайно превратилась в отвратительное говорящее существо. Каждый персонаж руководствуется своими собственными мотивами, и на пути к получению проклятой книги они сталкиваются с вышеупомянутыми культами, древней магией Вуду и даже самим Ктулху.

Изображение
Показать Скрыть скриншоты

Показать Скрыть видео

Steam


За это сообщение автора LuMar поблагодарили - 4:
Алина, lenin 17, pudov83, Хель_ви
Отвратный перевод. Играть просто невозможно. *IREFUL*
Грех предаваться унынию, когда есть другие грехи...
lenin 17 писал(а):Отвратный перевод. Играть просто невозможно

А кто переводил-то?
"Надо уметь переносить то, чего нельзя избежать" (Мишель Монтень)
Переводом, я так понимаю, занималась сама команда переводчиков. Хотя они обещают исправить, думаю, займет время, и будет зависеть от реализации игры. Ребята сами признаются, что в команде три человека, и делали они игру "на чердаке".
Грех предаваться унынию, когда есть другие грехи...
Ну и каковы же впечатления от игры, сделанной "на чердаке"? Не считая перевода, о котором ты уже написал отрицательный отзыв :-)
"Надо уметь переносить то, чего нельзя избежать" (Мишель Монтень)
Алина писал(а):Ну и каковы же впечатления от игры, сделанной "на чердаке"?


Эмоции игра вызывает только положительные -"старая школа" есть старая школа. Сюжет подан отлично - завязка, развитие, кульминация, все взаимосвязано. нет ничего "притянутого за уши". Красивая графика, хорошая оптимизация, озвучка на профессиональном уровне (понравилась озвучка Писциллы). К сожалению. из-за перевода, многое пришлось додумывать. А так, для знающих английский - классика!
Грех предаваться унынию, когда есть другие грехи...


За это сообщение автора lenin 17 поблагодарили - 3:
Алина, LuMar, pudov83
говорят, перевод будет в скором времени исправлен.
pudov83 писал(а):говорят, перевод будет в скором времени исправлен.

Я уже отмечал, что в первую очередь это будет зависеть от реализации игры. Судя по тому, что на данный момент игру купили более 6000 пользователей, вариант русификации выглядит реально.
Грех предаваться унынию, когда есть другие грехи...
Вышел патч, содержащий полностью изменённую русскую локализацию (субтитры) и новую озвучку Базза Кервана.



За это сообщение автора LuMar поблагодарили - 2:
Алина, lenin 17

Модератор

Модераторы

Сейчас на сайте

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0