Sherlock Holmes versus Jack the Ripper / Шерлок Холмс против Джека Потрошителя - Страница 1 из 2

В новой игре детектив возвращается, чтобы разгадать тайну и остановить самого ужасного и кровавого серийного убийцу в истории Англии – Джека Потрошителя.1888 год, Лондон, район Белой Церкви.
В сердце Ист Энда находят «страшные» улики в виде обезображенных женских тел.
Полиция безрезультатно пытается напасть на след убийцы, в то время как количество жертв продолжает расти, а город постепенно начинает охватывать паника.
За это безнадежное дело берется знаменитый сыщик Шерлок Холмс. Он погружается в мрачный мир переулков района Белой Церкви, пытается остановить кровавые убийства и сорвать покров тайны, окружающей загадочную личность и мотивы того, кого пресса окрестила Джеком Потрошителем.
"...Знаменитого сыщика Шерлока Холмса уже сталкивали с Арсеном Люпином и последователями культа Ктулху. В очередном приключении ему придется противостоять самому известному серийному убийце Джеку Потрошителю."

Особенности игры:
-Раскройте одну из величайших тайн XIX века и узнайте настоящее имя Джека Потрошителя!
-Два самых мистических персонажа Англии XIX века вступают в противостояние – знаменитый Шерлок Холмс и пугающий Джек Потрошитель.
-Посетите самые темные и мрачные улицы Лондона, воссозданные с исторической достоверностью.
-Возможность вести расследование за двух персонажей – Шерлока Холмса и его помощника доктора Ватсона.
-Возможность переключения между двумя видами камеры – от третьего и от первого лица.
-Современная система помощи, которая вернет вас к правильной версии следствия
-Самая устрашающая и мистическая игра в серии игр о Шерлоке Холмсе!

Локализация в России ожидается.

Изображение
Показать Скрыть видео

Показать Скрыть скриншоты



Steam
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.


За это сообщение автора Vetochka поблагодарил:
Грация
Очень хочется поиграть, но, к сожалению, пока что этой игры нету..... Интересная? Кто играл уже.....
Если моя память мне ни с кем не изменяет, то я вспомню...
Я сейчас играю в эту игру,правда с руссификатором,пока на половине игры. Опплевалась вся :D . Вот правда говорят,лучше дождаться локализации.
Ну могу сказать о первом впечатлении. Что не понравилось: 1.Что приходиться бегать и у всех спрашивать информацию,пока не наткнешься на нужного тебе персонажа.2. Игра достаточно мрачновата,но легкая ,самих загадок очень мало.
Вот пока и все,что можно про нее сказать.Я,если честно,ждала большего.
"Дай мне силы изменить то, что я не могу принять.
Дай мне ум принять то, что я не могу изменить.."
Отчаявшись дождаться локализации, прошла игру, благо, попался хороший руссификатор. Игра лично мне очень понравилась, равно как и предыдущие. Очень логичная, правда мне она показалась довольно таки легкой. Все в игре моё: построение логических цепочек, исследование мест преступлений, улик, достаточное количество разных загадок. У меня еще в студенчестве судебная медицина была любимым предметом.Беготни, конечно, много, но персонажи резво передвигаются, а не ходят как сонные мухи, да и потом, есть карта. Игра, конечно, мрачновата, но очень хорошо передана атмосфера того времени.


За это сообщение автора Ундина поблагодарили - 2:
Алина, Bloody Mary
Мне очень понравилась эта игра! Действительно замечательный, интересный, захватывающий квест!
Как всегда распишу всё по порядку. *JOKINGLY*
Графика - хороша! Все персонажи наделены индивидуальностью, характером и эмоциями. Локации выполнены с исторической достоверностью. Иногда возникает ощущение, что действительно находишься в пригороде Лондона и тогда пробегают мурашки по спине, ведь где-то по близости может находиться убийца!
Сюжет - мне очень понравилось, что у сюжета этой игры есть историческая основа! Мы попадаем в 1888 год. И нам предстоит расследовать убийства, совершённые самым жестоким, в истории убийцей.
Головоломки и загадки - я думаю, к радости, всех квестоманов, их достаточно много! На протяжение всей игры мы будем: допрашивать свидетелей, собирать и анализировать улики, строить логические цепочки и сопоставлять временные отрезки, чинить газовые трубы, определять форму ножа, осматривать место преступления и трупы.... В общем есть где развернуться.
Музыкальное и звуковое сопровождение - мало чем отличается от предыдущих частей.
Эмоции от прохождения игры очень положительные!
Всем советую пройти эту игру! Может быть Вам удастся раскрыть дело серийного убийцы! ;-)


За это сообщение автора Aleksa поблагодарили - 2:
Bloody Mary, Данияр
Ундина писал(а):Игра, конечно, мрачновата, но очень хорошо передана атмосфера того времени.

Вот это по мнееее :D

Девченки так чудесно расписали, что тоже хочется поиграть...но как-то с руссиком не хочется портить впечатления :-(
Изображение
Bloody Mary писал(а):Девченки так чудесно расписали, что тоже хочется поиграть...но как-то с руссиком не хочется портить впечатления :-(

Я тоже с русиком играла, но он мне впечатления не испорил. Я вот только не помню, там и текст и озвучка русские были или только текст. Но всё было ясно и понятно))) ;-)
Aleksa писал(а):Я вот только не помню, там и текст и озвучка русские были или только текст.


В моем был только текст, озвучка была английская. Очень хороший литературный перевод, документы все переведены очень хорошо. Тут пока локализации дождешься - поседеешь
Это уж точно... висит игра в проектах у "Lazy games" уже огромное количество времени... даже голоса доступны для прослушивания... а вот компания издатель CP Digital Games не сильно спешит игру выпустить... действительно наверно будет логичней сыграть с русификатором и не мучатся. Тем более если игра интересная.
Изображение
Bloody Mary писал(а):логичней сыграть с русификатором и не мучатся

Если только есть более правленная версия руссификатора, чем тот,что выходил в 2009. Потому как тот переведен весьма грубо и лучше уж со словарем играть в английскую версию.
Тут была умная мысль...
Но девочки выше говорили о том, что перевод отличный....
Ундина писал(а):Очень хороший литературный перевод, документы все переведены очень хорошо.

А как узнать хороший перевод или нет?...у нас на сайте лежит перевод от Zone of Games это хороший?))
Изображение
Bloody Mary
Я уже и не помню, где брала и чей был русик, но качественный. У меня сложилось впечатление, что это был практически официальный перевод.
Сравнить не могу, игру удалила уже, переигрывать пока не планирую. Но сам руссификатор остался, если надо, могу поделиться.


За это сообщение автора Ундина поблагодарил:
Bloody Mary
Вообще в играх о достославном сыщике Холмсе мне очень нравятся загадки с "обратной связью" (именно против Джека-потрошителя не играл, но, надеюсь этот прием там тоже оставили). Когда Шэрлок задает Ватсону вопросы, и чтобы пройти дальше - нужно правильно написать ответ. С одной стороны это, своего рода, прием, использовавшийся в совсем старых играх, с другой стороны, по моему мнению, значительно усиливает эффект вовлеченности игрока. Нахожу такой прием достойным для... перенятия другими разработчиками, и более широкого его использования в квестах.
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae...
О, забыла о том что не написала тут свои ощущения. 8-)

Короче - это полная катастрофа и крах)) Наверно зря я всё же взялась "опробовать" серию игр о Шерлоке с не локализованного проекта. Я честно пыталась играть, боролась со скукой и усталостью беготни по улочкам города, в надежде, что вот скоро я смогу потягаться в решении задач с самим Холмсом, но тут меня ждал подлом...как бы ни был хороший любительский перевод, игру он мне испортил окончательно. Я просто совершенно не могла понять тот бред который писался на табличках, когда нам надо было провести первый следственный эксперимент. Решила подбором и поняла-это не настоящий детектив. Больше к игре я не подошла...и не подойду, во всяком случае пока не появиться хорошая локализация. *DONT_KNOW*
Изображение
Bloody Mary писал(а):Я просто совершенно не могла понять тот бред который писался на табличках, когда нам надо было провести первый следственный эксперимент

Вот и я о том же. Хоть у меня и "есть английский" в определенной базе...но не решаюсь играть в английскую версию, потому что сомневаюсь, что потяну правильность логическо-криминалистических построений Шэрлока на его родном языке :-)
А оставили они интерактивное взаимодействие (ответы Ватсона на вопросы Шэрлока)?
Bloody Mary писал(а):усталостью беготни по улочкам города

Ты имела ввиду, что ты так восприняла хождение по локациям именно из-за отсутствия нормального перевода, или тебе этот момент показался глобальным свойством именно этой игры?
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae...
Klaverm писал(а):А оставили они интерактивное взаимодействие (ответы Ватсона на вопросы Шэрлока)?

ты имеешь ввиду как в прошлых играх?...когда надо вводить ответ на вопрос?...такого не было...во всяком случае пока я играла *DONT_KNOW*
Klaverm писал(а):что ты так восприняла хождение по локациям именно из-за отсутствия нормального перевода, или тебе этот момент показался глобальным свойством именно этой игры?

Не перевод тут не при чём...просто бегать из одного конца улицы в другой, особенно когда толком не знаешь что ищешь-это утомительно. Я дочку больного кашлем искала просто до потери сознания, я готова была её при встречи задушить :D ...потом я обнаружила что у меня есть картаааааа, но это уже игру не спасло @=
Изображение
Bloody Mary
А ты какой русификатор использовала?
"Из дорог, которые мы выбираем, складывается маршрут нашей судьбы" (Олег Рой)
Алина
Тот что девчёнки выше в теме хвалили.Ундина, со мной поделилась :)
Изображение
Bloody Mary
Тогда наверное у меня был другой. Я не помню, чтобы чего-то не поняла по игре. *SCRATCH*
Aleksa
А их помойму всего два....один ваще не реально жуткий, а второй хороший в целом, но когда надо построить логическую цепочку-предложения неадекватные. Я конечно не исключаю, что они и в оригинале такие и просто я не понимаю логики в том, что написано *WALL*
Изображение
Мда...очень жаль, что убрали такой замечательный вид загадок, как интерактивное взаимодействие (ответы Ватсона на вопросы Шэрлока) убрали...
Но попеременную игру за одного и другого героя оставили?
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae...
Klaverm писал(а):Но попеременную игру за одного и другого героя оставили?

Да есть такое. Помню момент, когда Холмс заставил Ватсона бегать с фонарикам по темным переулкам, а вот зачем именно не помню. И ещё что-то было.
Klaverm писал(а):ответы Ватсона на вопросы Шэрлока

А у меня всегда паника начиналась, когда нужно было отвечать Холмсу. Я себя как на экзамене чувствовала. WIZARD А вы внимательно все бумажки, книжки и записки прочли...? И я с головой погружалась в чтение.


За это сообщение автора Aleksa поблагодарил:
Klaverm
Мне эта игра понравилась, дедуктивные штучки всякие, но к сожалению с русификатором нереально проходить дальше, из-за недопонимания, так что жду локализацию *SORRY*
"Життя - це колесо, i якщо довго чекати, воно завжди повернеться туди, звiдки почало свiй рух" (с) Стiвен Кiнг. Острiв Дума
Пожалуйста, пришлите ссылку, где можно торрент этой игры скачать и русификатор! :-) Я так долго жду эту игру, что аж посидела! *VAMPIRE* Заранее спасибо!))))
С 8 марта! @>--
"If you can dream it, you can do it"
+OLe4kA+
Наш портал не занимается распространением ссылок на торрент-трекеры! Вопросы такого плана задаются посредством личных сообщений!
"Из дорог, которые мы выбираем, складывается маршрут нашей судьбы" (Олег Рой)
Ну хорошо, пришлите в личку!)))))
"If you can dream it, you can do it"
Игра - несомненный шедевр. Отличается от всех остальных "Холмсов" потрясающей атмосферностью лондонской клоаки. Я еще для большего правдоподобия установила вид от первого лица. Все время возникало чувство страха за героев: два приличных джентельмена "спустились" в неблагополучный район, что-то с ними должно случится нехорошее. А когда Ватсон бродил по улочкам Уайтчеппела в одиночку - просто адреналин зашкаливал. Поразило обилие слоняющихся по улочкам людей, поначалу просто подходила и пыталась заговорить со всеми, пока не поняла, что это просто статисты, как массовка в кино. И еще немного странно - почему разработчики все время используют одних и тех же персонажей для изображения людей одной профессии. Пьяницы одинаковые, полицейские одинаковые, девушки легкого поведения на одно лицо. И, даже несмотря на это, в "Потрошители" все эти люди какие-то неприятные, грязные, вот прямо-таки противно к ним подходить, так и кажется, что сейчас заразу какую-нибудь "подцепишь".
Удивительно, что в это раследование Холмса вовлек Ватсон, прямо-таки уговорил заняться лондонским маньяком и с пониманием отнестись к трудной судьбе женщин, зарабатывающих на жизнь проституцией. И еще: бОльшую часть походов по неблагоприятному району приходится совершать именно Ватсону, потому что Холмс "засветился" в полиции и стал нежелательным гостем в районе Уайтчеппел. Причем, Ватсон здесь уже женат, об этом упоминается в одном из разговоров! И, тем не менее, доктор очень ответственно подошел к делу, познакомился с хозяйкой борделя, врачом-венерологом и прочими малоприятными товарищами, причем все о нем отзываются теперь исключительно уважительно!
Показать Скрыть
Остается надеяться, что миссис Ватсон относится ко всему этому делу просто, как к хобби мужа :D и они не попадут "впросак", встретив кого-то оттуда, кто узнает Ватсона и произнесет ненужные фразы, типа "Мы ведь с вами встречались в борделе мадам такой-то".

Управление осталось прежним, количество головоломок увеличилось, есть очень достойные. Холмс по-прежнему ставит Ватсона в тупик вопросами, но нет набора текста, применяются более интересные методики, прямо-таки настоящая дедукция!
к сожалению, с локализацией игры полный провал, нет желающих. Но я тоже играла с русификатором, которых не меньше двух. Первый - жуткий, с кошмарным построением фраз и просто тупым машинным переводом. Второй - любительский, но вполне приемлемый. Вопрос возник толко в конце игры, когда "в центре" было переведено как "сбоку", это было важно для решения головоломки с карточками в редакции газеты. Хочу сказать одно: если новая игра "Последняя воля Шерлока Холмса" хоть наполовину сохраняет заданный стиль - я в игре!
Изображение


За это сообщение автора Нука Цыц поблагодарил:
Алина
Наконец-то сыграла в эту игру. Могу сказать одно: Нет слов. Определенно самая лучшая из серии. Ну все логично.
Мутотени с вводом ответа слава богу нет. Мне очень понравилось работать с доской дедукции. Очень интересно и на самом деле понятно, откуда все выводы делает Шерлок Холмс. Только на один вопрос я не знаю ответа: если Уотсон уже женат, то почему ночует на Бэйкер стрит?
Сюжет очень интересный. Тему про Джека-Потрошителя используют часто, но редко преподносят вот так качественно. Почти до самого конца не было понятно, что же он - знаменитый убийца, которого так и не поймала полиция. Все стало ясно и "элементарно", когда я увидела ребенка, пораженного сифилисом. С одной стороны было жалко ребенка, но с другой убийца сам во всем виноват. Мне хотелось самого его расчленить и выпотрошить. Но Шерлок Холмс не дал выходу чувствам и поступил разумно.
Графика хорошая. Далеко до ЧЗ и Gray Matter, но и не полный ужас. Ну, можно сказать 4/5.
К управлению у меня претензий нет. Хочешь от третьего, хочешь от первого лица (если есть возможность, то я всегда выбираю от первого лица). Еще меня порадовало, что бездумно вещи не возьмешь. Так даже в этом проблем нет. Прекрасно понимаешь, когда и что нужно подобрать.
Количество головоломок меня очень сильно порадовало. Все интересные, в тему и, если быть внимательным, легко решаются, но над некоторыми приходится ломать голову. Пожалуй, трудности у меня вызвали две головоломки: с открытием большого сундука, похожего на холодильник, и с открытием сейфа в клубе "Империал". Тут, как говорится, Википедия мне в помощь (лезла за дополнительной информацией).
Ну 4 балла игре из 5.
"If you can dream it, you can do it"


За это сообщение автора +OLe4kA+ поблагодарили - 2:
Алина, Нука Цыц
Нука Цыц писал(а): И еще немного странно - почему разработчики все время используют одних и тех же персонажей для изображения людей одной профессии. Пьяницы одинаковые, полицейские одинаковые, девушки легкого поведения на одно лицо.

Видимо сказывается финансовый кризис или отсутствие фантазии у художников, которой хватает только на двух - трех новых персонажей.
А по поводу самой игры, поделюсь еще одним впечатлением.
Хочется сказать спасибо создателям за историческую достоверность. Ведь может этим еще она и цепляет, что в игре сохранены не только географические подробности старого Лондона, но и полностью воссоздана хронология преступлений, включая имена жертв и места совершения преступлений. Даже такие второстепенные персонажи в игре, как инспектор Эбберлайн или художник Сикерт - реальные люди.


За это сообщение автора Ундина поблагодарил:
Алина
+OLe4kA+ писал(а): Только на один вопрос я не знаю ответа: если Уотсон уже женат, то почему ночует на Бэйкер стрит?

Видимо, ночует он там, только когда нужен Холмсу. Ведь, если пройтись по комнатам, спальня Ватсона выглядит совершенно нежилой. В ней нет никаких личных вещей, мелочей, да и мебели не густо, в отличие от спальни Холмса.
А меня, если честно, ввела в задумчивость другая вещь, связанная опять - таки с Ватсоном. Я имею в виду его реакцию на глиняную фигурку.
Показать Скрыть фигурку

Зрелище, конечно не из приятных, но ведь не для врача, причем военного хирурга, побывавшего и раненого в Афганистане. Или у него настолько расшатаны нервы? И это тот Ватсон, который в "Ктулху",ничтоже сумняшеся, доставал ключ из желудка трупа при помощи старой ржавой сабли?
cron