Agatha Christie: Murder on the Orient Express / Агата Кристи: Убийство в Восточном Экспрессе - Страница 1 из 2
- Ответить
- Сообщений: 32 • Страница 1 из 2 • 1, 2Сюда »
Сообщение #1 » 14 сен 2009, 14:48
Особенности игры:
-Неожиданные повороты сюжета, включенные в знаменитый детектив Агаты Кристи
-Новый финал истории, отличающийся от оригинальной развязки романа
-Персонажем легко управлять, однако для новичков предусмотрен краткий обучающий курс
-Богатое убранство старинного поезда и милые зимние пейзажи можно разглядеть во всех деталях, и для этого не понадобится очень мощный компьютер
Сообщение #2 » 14 сен 2009, 15:06
Сообщение #3 » 23 сен 2009, 14:31
Алина писал(а):Я страстный поклонник Агаты Кристи ...
Разработчики многое взяли из самого романа поэтому играть было легко...
Согласна. Мне игра понравилась. И загадками логичными, и атмосферой самого романа!
Добавила: вспомнила, что очень напрягала беготня по вагонам и купе.
Сообщение #4 » 29 сен 2009, 16:05
Сообщение #7 » 07 окт 2009, 07:26
Сообщение #8 » 11 окт 2009, 12:34
Сообщение #9 » 06 фев 2010, 04:20
За Антуанетту играть было не привычно в первой половине игры, а потом уже было не понятно зачем вообще там Пуаро? О нем вспоминаешь, толко если уже наступает ступор: все сделано, а дальше игра без беседы с Эркюлем не пускает.
Очень удобный интерфейс, комбинация предметов иногда заставляет поломать голову. В целом игра понравилась.
Сообщение #10 » 06 фев 2010, 14:45
Повезло! А я играла с субтитрами русскими, а не в дублированную...И еще беготня по одинаковым купе просто добивала меня!
Сообщение #11 » 23 мар 2010, 01:39
Сообщение #12 » 23 мар 2010, 06:14
опишите более конкретно свою проблему в соответствующем разделе и мы попробуем вам помочь.
Сообщение #13 » 02 авг 2011, 23:30
И сам ты толком ничего не собираешь, просто много разных предметов...без самоанализа и прочего. А потом вместе с Пуаро в диалогах просто всё это читаешь.
Я эту игру даже до конца не прошла...там в конце нужно было со Шведкой поговорить, я там помню по всему поезду псо всеми 3-4 раза разговаривала, на этом игра и застопорилась. Но впринципе, я немного и потеряла, итак знаю, чем там всё заканчивается...
Вообщем совершенно не понравилось...
Сообщение #14 » 03 авг 2011, 20:51
А тут ещё не просто замкнутое пространство,а маленькие одинаковые купешки. Единственный "глоток свежего воздуха",я получила лишь тогда,когда поезд сломался, и нам выпала удача погулять по заснеженным просторам.
Поэтому игра действительно кажется безумно скучной.
Сообщение #15 » 14 июн 2012, 19:33
Сообщение #16 » 14 июн 2012, 22:39
Финал еще раз переиграла, лихо закрутили с девочкой и братьями.
Сообщение #17 » 17 июн 2012, 20:24
Вик писал(а):Да и диск игры долго искала в интернет- магазинах.
Это да! Она то есть, то нет. А серию "Агата Кристи" я покупаю. Как только она появилась, сразу купила. Только цену накрутили, не смотря на то, что игра не новая
Сообщение #18 » 03 фев 2014, 19:44
Согласна с +OLe4kA+:
+OLe4kA+ писал(а):Брать сюжет из Агаты Кристи - беспроигрышный вариант.
Много времени отнимает меню (инвентарь). Пока всё это сравнишь, рассмотришь, сопоставишь и разберешь....
Действия и возможности Антуанетт такие же "узкие", как и вагоны. Ищешь, ищешь - кто оставил отпечатки, а поговорить об этом с подозреваемым, не можешь. Нашел улику, а спросить о ней не получится. Узнал что-то новое – ну ок, молодец!
Правда, в конце о нас не забыли. Пуаро даёт возможность всё это проанализировать, рассказывая о преступлении, спрашивая Антуанетт.
Vanessa писал(а):Дубляж просто отличный, очень подходящий к каждому персонажу. Персонажи хорошо прорисованы, характеры угадываются и по манере говорить и по внешнему виду.
Это несомненный плюс
Сообщение #19 » 25 окт 2017, 22:21
Сообщение #20 » 26 окт 2017, 11:05
что касается игры, то эта пока лучшая игра о Пуаро, имхо (кстати, тут его озвучивал Дэвид Суше)
русской озвучки не было, и правильно - лучше Суше никто бы не озвучил
что касается купе, то да, они почти одинаковые, а как иначе? это же поезд
я бы лучше поиграл за Пуаро, а не за Антуанетту
- За это сообщение автора pudov83 поблагодарили - 2:
- Алина, Programmer
Сообщение #21 » 23 окт 2021, 12:51
в навигаторе игрового мира (был такой журнал с дисками), в одном из номеров, на диске, была переведённая на русский документалка о процессе озвучки этой игры, в которой Дэвид Суше и другие актёры делились впечатлениями.
к сожалению, диск у меня не сохранился.
попробую найти на ютубе
Добавлено спустя 35 минут 16 секунд:
к сожалению, не нашёл.
Сообщение #22 » 23 окт 2021, 18:01
pudov83 писал(а):вспомнил ещё кое-что:
в навигаторе игрового мира (был такой журнал с дисками), в одном из номеров, на диске, была переведённая на русский документалка о процессе озвучки этой игры, в которой Дэвид Суше и другие актёры делились впечатлениями.
к сожалению, диск у меня не сохранился.
Сообщение #23 » 23 окт 2021, 19:33
LuMar писал(а):pudov83 писал(а):вспомнил ещё кое-что:
в навигаторе игрового мира (был такой журнал с дисками), в одном из номеров, на диске, была переведённая на русский документалка о процессе озвучки этой игры, в которой Дэвид Суше и другие актёры делились впечатлениями.
к сожалению, диск у меня не сохранился.А год издания и номер журнала знаешь? У меня где-то лежит довольно много дисков из игровых журналов тех лет, и активнее всего покупала именно "Навигатор игрового мира". Если вспомнишь данные — поищу, а вдруг...
год издания журнала - 2006 (год выхода игры) или 2007
о, боже! этой игре 15 лет!!
Сообщение #24 » 24 окт 2021, 16:37
Да, нашла в декабрьском номере 2006 года. Урезанная версия интервью Суше с переводом от "Навигатора".pudov83 писал(а):год издания журнала - 2006 (год выхода игры) или 2007
Других актёров не наблюдалось.pudov83 писал(а):Дэвид Суше и другие актёры делились впечатлениями.
Сообщение #25 » 24 окт 2021, 21:21
LuMar писал(а):Других актёров не наблюдалось.
смотрел только раз, 15 лет назад - хорошо, что вообще запомнил.
Сообщение #26 » 25 окт 2021, 12:40
скачал антологию Агаты Кристи с 3-мя играми (может, запустились, потому что защита снята)
оригинальные диски тоже есть (всех трёх игр)
Сообщение #27 » 21 окт 2023, 10:55
в стартовом меню, если в настройках выбрать русский язык, то название будет написано на русском.
а в старой одноимённой игре, в стартовом меню название написано на английском (в отличии от двух других старых игр серии ("и никого не стало" и "зло под солнцем") - там название написано на русском).
вот такое интересное, для меня, наблюдение
Сообщение #28 » 14 янв 2024, 17:05
pudov83 писал(а):кстати, об игре AGATHA CHRISTIE – MURDER ON THE ORIENT EXPRESS (2023):
в стартовом меню, если в настройках выбрать русский язык, то название будет написано на русском.
а в старой одноимённой игре, в стартовом меню название написано на английском (в отличии от двух других старых игр серии ("и никого не стало" и "зло под солнцем") - там название написано на русском).
вот такое интересное, для меня, наблюдение
я ошибся: почему-то в сборнике старых игр по Агате Кристи убийство в восточном экспрессе оказался с пиратским переводом, а остальные две игры - с официальным.
как только начал играть, сразу понял что перевод пиратский: начались проблемы с родами (мужской-женский) и документы оказались не переведены
нашёл версию с официальным переводом - название в меню оказалось на русском (я об этом знал, но забыл, т.к. играл давно) и проблемы о которых говорилось выше - исчезли.
Сообщение #30 » 29 янв 2024, 12:58
- Ответить
- Сообщений: 32 • Страница 1 из 2 • 1, 2Сюда »
Модератор
Сейчас на сайте
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8