Primordia - Страница 1 из 1

Primordia


Давно прошли те времена, когда человек жил на планете. Теперь в заброшенных пустошах за городом Metropol, ревниво охраняет свою свободу и независимость робот по имени Горацио (Horatio). Мародеры украли его единственный источник питания, и он вынужден покинуть свое безопасное жилище и отправиться в опасное приключение - в свое прошлое.
Это классическая point-and-click игра с упрощенным интерфейсом. По словам разработчиков головоломки отличаются логичностью и решить их методом проб и ошибок не получится. Квест содержит более 50-ти рисованных локаций, десятки предметов и сложных механизмов, а также великолепные видеоролики.






Изображение

Steam

Показать Скрыть скриншоты

Показать Скрыть видео

Помощь в прохождении

Обсуждение игры до официального релиза
Если вы думаете, что приключения это опасно, попробуйте рутину: это смертельно. (Пауло Коэльо)
Alysum

Есть ли хоть какие-нибудь наметки на то, что эта игра будет у нас локализована? Или известна ли группа энтузиастов, которая займется русификацией? Уж очень хочется в нее поиграть *GAMER*
"Из дорог, которые мы выбираем, складывается маршрут нашей судьбы" (Олег Рой)
Алина
в Стиме сейчас планируется только английский. А об энтузиастах поговорим, когда на торрентах игра появится *JOKINGLY* Я постараюсь отслеживать эту информацию :-)

Добавлено спустя 17 часов 54 минуты 9 секунд:
Игра появилась в списке кандидатов на перевод у энтузиастов :-) Разобрали ресурсы и начали переводить
Если вы думаете, что приключения это опасно, попробуйте рутину: это смертельно. (Пауло Коэльо)


За это сообщение автора Alysseum поблагодарил:
Алина
В сети появилась.
Изображение
Читал на форуме разработчиков - говорят, что официального перевода на другие языки скорее всего не будет. А надо сказать, что английский там довольно сложный - из-за использования различных непопулярных слов - к этому "роботскому говорку" еще приходится привыкать. Вообще проблем пока нет - но был один момент, где нужно было разгадывать что-то вроде загадок опять же на роботскую тематику - суть-то понятна, но загадки эти подаются таким образом, чтобы и англоговорящему было трудно запомнить все детали. Полный Bsod! Слава Man'у All-Builder'у есть альтернативный способ решения проблемы. :-)
Огонь, Вода и Медные трубы.


За это сообщение автора LegsHandsHead поблагодарил:
Алина
Игра пройдена, ожидания оправданы. Шедевр! Максимум из максимума и "+" за верность жанру. Я уже и не думал, что когда-нибудь смогу поиграть во что либо подобное - время таких игр давно прошло. Так я думал еще три дня назад...

Сюжет. Многослойный, с проработанным миром, его бытом, его историей, разными на него взглядами персонажей. И потом мир роботов Primordia - это прежде всего взгляд на наш мир. С узнаваемыми проблемами, с узнаваемыми попытками их решить. Для такой короткой игры сказать так много - это редчайший пример. За лучшего по моему мнению злодея в видео-играх "Metromind" аплодирую, стоя.

Графика и саундтрек. Графика стильна и многодетальна. За все 50 с лишним локаций не найдешь ни одного лениво закрашенного пикселя. Хотя анимация и не блещет живостью - ей в общем это и не требуется. Для малобюджетного проекта было сделано больше, чем требовалось. Саундтрек большей частью фоновой, удивительно плавно перетекающий из одной темы в другую. И графика и саундтрек в совокупности создают сильную атмосферу научно-фантастических ретро-фильмов.

Гэймплэй. Можно сказать ностальгический. Никаких подсказок, говорящих прямым текстом, что сделать, никаких аркадностей, никаких интерактивных фильмов с синдромом "игра играет в тебя". С другой стороны нет и пиксель-хантинга. Нет и myst'оподобных паззлов на четверть игрового мира. Большая часть загадок основана на поиске и комбинировании предметов, сборе информации и продуманном ее использовании. Все действия вытекают друг с друга, все задачи обоснованны, а их решения логичны. Как в старые добрые времена..

Прочее. Интересное дополнение в виде 29 второстепенных микро-задачек. Большая их часть элементарны и особенного интереса не представляют. Но 2-3 из них раскрывают мир или персонажей - небольшие но приятные штрихи. Озвучка не может не радовать - актеры сумели оживить своих персонажей, раскрыть их глубже, чем мог бы сделать голый текст с анимацией. Ни одной неправдоподобной интонации мною замечено не было. В конце игрока будет ждать приятный сюрприз в виде 7-и различных концовок. Среди них и "трагедии" и воодушевляющие happy-end'ы.
Огонь, Вода и Медные трубы.


За это сообщение автора LegsHandsHead поблагодарили - 5:
+OLe4kA+, Alysseum, Алина, Lupus, Нука Цыц
После такого восторженного и профессионально написанного отзыва сыграю обязательно! Даже читать отзыв было приятно. А уж если поставлена оценка "пять из пяти" *WRITE* Играть, непременно играть. Надо только дождаться хотя бы русификации *YES*
"Из дорог, которые мы выбираем, складывается маршрут нашей судьбы" (Олег Рой)


За это сообщение автора Алина поблагодарил:
LegsHandsHead
LegsHandsHead
а достижения все открыли? Спасибо за отзыв, игра стоит на очереди :-)
Если вы думаете, что приключения это опасно, попробуйте рутину: это смертельно. (Пауло Коэльо)


За это сообщение автора Alysseum поблагодарил:
LegsHandsHead
Цитатаа достижения все открыли?
За два прохождения удалось открыть большую часть - осталось 4 или 5. В общем я догадываюсь как решить оставшиеся, кроме одной - просмотреть все записи в information kiosk. Судя по стимовской статистике еще никому не удалось это сделать: http://steamcommunity.com/stats/Primordia/achievements
Огонь, Вода и Медные трубы.
LegsHandsHead
потому и спросила, знаю, что некоторые достижения еще никто не открыл *YES* А если открыл, то не сообщил об этом *HOHO*
Если вы думаете, что приключения это опасно, попробуйте рутину: это смертельно. (Пауло Коэльо)
ЦитатаЯ постараюсь отслеживать эту информацию


я постаралась :D Переводили-переводили, все перевели, половину отредактировали, потом переругались и собрали то, что было. Я смотрела, вполне приличный русик, местами недоделанный, но это не страшно :D Я надеялась, что они вернутся, но не сложилось. Клац

P.S. будут вопросы по установке русификатора - вэлком *YES*
Если вы думаете, что приключения это опасно, попробуйте рутину: это смертельно. (Пауло Коэльо)


За это сообщение автора Alysseum поблагодарили - 2:
Алина, Нука Цыц
Alysum
А у тебя какие впечатления от пройденной игры? Поделись *YES*
"Из дорог, которые мы выбираем, складывается маршрут нашей судьбы" (Олег Рой)
Алина
игра шикарная - реально здоровская *THUMBS UP* Обиделась я на информационный киоск, который так и не осилила, а в остальном я даже не знаю к чему придраться. Утомили меня вычисления достижений и концовок, но это из-за прохождения, а для простой игры там вообще все идеально. Alysum Родителямисобранная, версия 1 осталась в восторге *SPRUSE_UP*
Если вы думаете, что приключения это опасно, попробуйте рутину: это смертельно. (Пауло Коэльо)


За это сообщение автора Alysseum поблагодарили - 2:
Алина, LegsHandsHead
Alysum , рад, что не я один в игру-таки сыграл! Немного поздно, но все ж таки поздравляю с прохождением! :D

ЦитатаОбиделась я на информационный киоск, который так и не осилила, а в остальном я даже не знаю к чему придраться.
Я на него тоже обиделся :D . Но судя по стимовской статистике есть все-таки упорные люди. ..

На днях переиграл с большим удовольствием. Последнюю проверку на реиграбельность игра прошла - вполне можно проходить раз в год :-) .
Огонь, Вода и Медные трубы.


За это сообщение автора LegsHandsHead поблагодарил:
Алина
На веб-сайте разработчиков нашел пару интересных материалов.

Во-первых - тот самый дневник Криспина. Местами действительно забавно (для тех, кто знаком с игрой):
Показать Скрыть
My name is Crispin Horatiobuilt, version 1, and there is sand in my gears. All of them.

You would think, wouldn't you, that if someone wanted to build you, spark you up, and let you go, they'd have the decency to vacuum you out first. Apparently, Horatio Nullbuilt—whoever he is (ah, there’s the file)—lacks such decency.

No, it's not that, he just doesn't have a vacuum. And there is so, so much sand. Everywhere. Piles so high they have a word for them: "dunes." So many dunes, in fact, that that's what we call our home: "The Dunes."

"Crispin?"

There's sand in his voice box, or maybe rust. "No need to get all choked up, boss." I hardly have time to even process what I'm saying; it's like there’s a whole separate part of my core logic that handles wisecracking. No; it's not like that. There actually is a whole module devoted to being snide in real-time.

Even as I'm stringing these thoughts together—even as I'm still feeling the sand shifting in my chassis—I'm floating up, up, up and I'm flying. "I'm flying!"

Horatio, my builder, my truest friend doesn't say a thing until I smack into the metal roof, and then he jabs: "You know, Crispin, I always wanted to fly myself. But now that I see it in action . . . ."

So that’s how it's gonna be.

Visual data is finally synching in—and sinking in. "Well, boss, if you do, a word of advice: put your optical sensors ahead of your mag-lev unit in your boot cycle." I reach to feel the dent I'm sure I've now got . . . but nothing happens. "Uh, boss, where are my arms?"

Horatio Nullbuilt stands in front of me, built in the image of Man (who?): two legs and two arms and all wrapped up in clothes that look as ragged as the room we're in. Everything is patchwork, from the walls to the machines; everything whines and chugs like a dying motor. Except for Horatio himself. He's standing straight and silent.

"I haven't found your arms yet. I was hoping, actually, that you could help."

* * *

Look, I'm keeping this log for you, version 2 (and 3, and 4, and so on, unless one of you rust-mites deletes it) because Horatio built me that way. So blame him.

I asked him why I should have to spend 2% of my processor cycles keeping a running narrative for robots who don't exist, and probably won't care. Horatio says that his prior versions—all four of them—either destroyed or damaged their memory when they upgraded. He says he doesn’t know who built him (leaving his fabrinymic "Null"), why he's here, or what he should make of himself. All he knows is that he woke up on this ship, the UNNIIC (note to selves: do not call it the "eunuch"; it's the "unique"), and the ship is falling apart. And he wants to make it fly again.

So, anyway, he built us this way so that when Crispin Horatiobuilt, version 5 rolls out, you won’t be a b'sodding crazy as Horatio himself is.

Or something like that.

In the meanwhile, life consists of acid rain, endless sand, and digging through the giant junkpile in search of arms (for me). How do you dig without arms?

Well, version 2, I'll let you learn that trick on your own.

* * *

Horatio wastes a lot of time reading a book. Yes, reading, and, yes, a book. (And you wonder why we are stuck in the Dunes?) It's full of mumbo-jumbo about a mythological creature called "Man."

Now, Horatio pre-loaded a lot of data when he built me. For example, all these words, our core logic, how to field-strip a screw (is that right?) and tie seventeen kinds of knots. You would think he would have filled us up with this nonsense in his Gospel. But, no.

"You can always ask, Crispin."

Ha! A word or two of advice, version 2. DON'T ASK.

Now, it seems to me that maybe someone named Man built Horatio and then, as a prank, filled Horatio's data with all this nonsense. But when I asked Horatio, he answered, "No, I just found this book in the navigation room one day. And if Man had built me, we wouldn’t be stuck in the Dunes."

Words to live by, version 2. Words to live by.

* * *

I want you to consider something.

What if Horatio deliberately built all our sensors so that they feed false data to us?

What if all the mathematical and logical rules he hard-coded into our processor are flawed?

Could we ever know? Everything could be a lie but to us it would seem perfectly real.

I hope you're thinking about that long and heard.

Because the thing is, that kind of stuff doesn't bother me at all. Charge me up with volts, pour a little oil in my gears—yeah, and maybe buff me up—and I'm as happy as a music-box.

But someday they'll upgrade me into you, version 2, and you'll have all sorts of fancy submodules and co-processors full of fancy thoughts and maybe even a fancy b'sodding fan to get this sand out of your chassis. Yeah, and a fancy "2" after your name.

So it gives me a certain pleasure to know that, thanks to this log, you will waste most of that capacity on a metaphysical puzzle.

As for me—to the recharge station I go.


Так же там есть самая настоящая поэма о походе Surly Company на Метрополь от 137th Legionbuilt (того, что стихами разговаривал). Местами довольно сильно - особенно завершение: "...убивая дни, вместо врагов // оставляя пищу ржавчине, а не воронам."
Показать Скрыть
THE MARCH TO METROPOL

I watched bombs falling one by one,
till all Urbani's men were gone,
and ochre clouds obscured the sun
and hid from us the coming dawn.

The night was moonless, grim and dark,
when through our circuits rang the call,
"Surly Company: gear up, embark,
your city needs you, one and all."

Two hundred robots soon set out,
Legion's finest, primed to wreck and slay.
We had our orders, knew no doubts,
And to the endless wastes made our way.

We marched, and marched, and marched yet more,
beneath the scorching acid rain,
past monumental scars of war,
on rubbled roads men built in vain.

We fell. First ones and twos, then tens.
Who did not break, began to bend.
Legion built his sons to fight for men,
not for marches that never end.

But on we went, and on we'll go,
Toward a battle we'll never know,
Killing days instead of foes,
leaving food for rust, not crows.

- 137th Legionbuilt
Surly Company
Огонь, Вода и Медные трубы.


За это сообщение автора LegsHandsHead поблагодарил:
Алина

Модератор

Модераторы

Сейчас на сайте

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

Схожие темы