Lost Chronicles of Zerzura, The - Страница 1 из 2


The Lost Chronicles of Zerzura – игра о новых начинаниях человечества, которые совершались в период Ренессанса.

После того, как Cranberry Production выпустили хиты Black Mirror 2 и 3, их статус эксперта в жанре подтвердился. Продолжением деятельности разработчиков является историческая адвенчура The Lost Chronicles of Zerzura. Приключение повествует об истории братьев Рамона и Феодора. Действие происходит в Барселоне 15 века. Героев объединяет общая мечта: они хотят изобрести первый летательный аппарат.

The Lost Chronicles of Zerzura заставляет игрока вжиться в авантюрные поиски пропавшего города, который находится где-то в долине Нила. Братья усердно трудятся в своей мастерской над изобретением. Вдруг в их дверь раздается стук. Это пожаловала инквизиция. Солдаты забирают Рамона по подозрению в ереси.
Феодор отправляется на поиски брата, по ходу действия сталкиваясь со всевозможными головоломками. Для достижения своей цели ему понадобятся изобретательность, творческие навыки, ум и сообразительность.
The Lost Chronicles of Zerzura - замечательный исторический квест, сочетающий в себе реалистичную графику и мрачный стиль, обладающий захватывающим геймплеем. Какие же тайны скрывает в себе затерянный город?
Игра получила одобрительные оценки и отзывы таких авторитетных изданий, как GameStar, Gamers Clobal, PC Games, Gamers.at, Adventure-Treff и многих других.


Особенности игры:
*Новинка от Cranberry Production, создателя двух последних частей бестселлера Black Mirror
*Прекрасная 2.5D графика с рисованным фоном
*Более 50 локаций, в нескольких из которых чередуются день и ночь
*Герой побывает на Средиземноморском побережье, от Барселоны до долины Нила
*Более 50 неповторимых персонажей

Изображение
Показать Скрыть Скриншоты


Помощь в прохождении


За это сообщение автора Outbreak поблагодарили - 3:
TVA, Ундина, Верджиния
Русификатор кто-нибудь в сети видел?
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.
Vetochka
Ну это пока вряд ли, игра только на немецком. Она ведь вышла два дня назад. Вроде даже и английской пока нет. Ждем - с умельцев.
Выпустили прилично большую по размеру демку игры,мне хочется надеяться,что какие-нибудь умельцы уже подогнали к ней русификатор.Вот,ищу.Немецкий не учила,играю в демку методом тыка.
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.
Vetochka
А зачем тебе демо? Уже и игра вышла, лучше уж ждать русик к ней. Немецкая в сети уже есть.
Я вчера нашла текстовые ресурсы и начала переводить. Во всяком случае, там есть диалоги и обозначения предметов в локациях, о дневнике и документах пока ничего сказать не могу. Если все будет хорошо, то до конца недели перевод будет. Если сумею запихнуть его обратно в игру, будет вообще прекрасно :)
Хотя, по ходу дела, перевести проще, чем заставить все это потом работать... потому что при изменении хотя бы одного символа в "родном" файле с текстом игра вылетает перед загрузкой меню. Пока посижу на форумах, попробуем разобраться, что к чему, а параллельно начну проходить все-таки :)


За это сообщение автора Outbreak поблагодарили - 2:
Vetochka, Ундина
Вот ты молодец!Порадуй нас.Многообещающая игра судя по демке.И красивая.
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.
На треккер выложили полную версию на немецком языке.Там тоже работают над переводом,но им требуется художник-шрифтовик.Может,кто-нибудь из нашей команды может помощь оказать?
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.
Русторка, Рутрекер или Тапочки? Все раздачи игры на этих трекерах мои... соответственно, я и ищу художника...


За это сообщение автора Outbreak поблагодарил:
Vetochka
Солнышко,я и не знала.Респект тебе и уважуха!Значит,качаю с твоего торрента,умничка ты моя!Жаль,что я не шрифтовик.А так ли это сложно,я ведь,в принципе,художник,правда,модельер,но графиком работала некоторое время.Что там делать надо?
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.
Суть заключается в том, что нужно нарисовать кирилические шрифтовые символы, сохраняя стиль самого шрифта. По крайней мере, так я поняла из разъяснений человека, который помогает мне на ЗоГе с программной частью локализации.
В целом,не совсем поняла.Но,вам пожелаю удачи и буду ждать конечного результата.На ЗоГе бываю часто,буду следить за информацией.
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.
Игрушка прикольная :) Правда в немецком не шпрехаю!) Надо пока себя чем-то отвлечь) И подождать когда выйдет русификатор :) Все-таки на своем родном языке играть намного удобнее и приятнее :) Или по крайней мере, с русскими субтитрами :)
Outbreak,милая Маринушка,ты можешь чем-нибудь порадовать по поводу русификации?
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.
Перевод продвигается, шрифты перерисовала сама. Там, в принципе, ничего сложного, если разобраться :)


За это сообщение автора Outbreak поблагодарили - 2:
Vetochka, Ундина
Замечательно,ты - умничка!И,всё-таки,когда можно ожидать?В отсутствии хороших проектов просто тоска смертная...
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.
Думаю, в апреле уже все будет готово.


За это сообщение автора Outbreak поблагодарили - 3:
Алина, Vetochka, Ундина
С нетерпением и волнением жду новостей от Марины.Как там дела с переводом?Скоро ли?
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.
Прошу прощения, сессия замучила, но это уже в прошлом :)
А так всё хорошо, дело движется к концу.


За это сообщение автора Outbreak поблагодарили - 2:
Алина, Vetochka
А ничего не известно по поводу локализации? Или как ЧЗ 3 труба?
"If you can dream it, you can do it"
+OLe4kA+
По поводу официальных локализаций мне на глаза попадалась информация только об английской версии, она запланирована на 3 квартал этого года, если не ошибаюсь.


За это сообщение автора Outbreak поблагодарили - 2:
+OLe4kA+, Vetochka
Мариночка, НУ КОГДА УЖЕ?
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.
Неимоверными усилиями перевод НАКОНЕЦ-ТО завершился, теперь дело только за упаковкой и вставкой текста в игру...


За это сообщение автора Outbreak поблагодарили - 7:
Алина, TVA, Vetochka, Ундина, Феникс, Верджиния, Мавка
2 Outbreak

ОГРОМНОЕ спасибо!

Сколько твоего труда вложено!

Сам 27.06 диплом защитил, только что, и переключаюсь, чтоб поиграть :)


После Чёрных зеркал, хорошо в такой же квест будет на русском поиграть, оказывается хорошие части 2 и 3 эта же фирма делала.
Ждём-не дождёмся от Маринушки,нашей умнички,завершения её труда.Насколько я боготворю Леонардо да Винчи,настолько же и с той же экспрессией нахожусь в ожидании этой игры.После "Тайны да Винчи" и "Кода да Винчи",возлагаю большие надежды на то,что проект интересен.
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.
Марина,ну здОрово,что тут скажешь.Шрифт в стиле средневековья,,калиграфический, всё путём.
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.
2 Outbreak

С нетерпением ждём, уже рабочий русификатор!

Раз переведено всё и шрифты сделаны!
И что у нас слышно с русификацией?
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.
Vetochka

Перевод на правке.


За это сообщение автора Outbreak поблагодарили - 2:
TVA, Vetochka
Вот так бывает,ждёшь игру,ждёшь,а она вдруг бац! И разочарует...Марина,как твои впечатления?
Изображение Fais se que dois adviegne que peut.

Модератор

Модераторы

Сейчас на сайте

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron