Walking Dead: The Game, The / Ходячие мертвецы. Игра - Страница 2 из 2

The Walking Dead– это игра, созданная по мотивам серий комиксов Роберта Киркмана «The Walking Dead» (Ходячие мертвецы). Сюжет игры состоит из 5 эпизодов. Геймплей The Walking Dead выполнен в стиле интерактивного кино, в котором перемещение по игровым зонам часто сменяется сюжетными вставками, в которых игрок принимает активное участие, и некоторыми ролевыми элементами.
Главным героем игры является персонаж по имени Ли Эверетт. В момент зомби-апокапсиса он находится под арестом, но в связи со вновь сложившимися обстоятельствами, снова оказывается на свободе и борется за выживание вместе с 8-и летней девочкой по имени Клементина.
И самое важное в игре - это наличие выбора, и оно здесь довольно частое явление. Только от вашего выбора зависит жизнь тех или иных персонажей.


Особенности игры:
*5 ежемесячных эпизодов
*Игра основана на знаменитых комиксах Роберта Киркмана
*Визуальный стиль игры вдохновлен оригинальной книгой комиксов
*Ваши действия и выбор в игре будут влиять на вашу историю на протяжении всей серии эпизодов.
*Порой вам придется принимать решения очень быстро - нет времени что-то обдумать, когда нежить стучится в дверь!

Изображение
Показать Скрыть скриншоты

Показать Скрыть видео


За это сообщение автора iLEXX поблагодарили - 3:
Алина, Bloody Mary, Ундина
Скоро выйдет любительская озвучка от студии GameSVoiCE. Очень жду, чтоб сыграть полностью на русском)

Вот демо-видео перевода


За это сообщение автора АндрейАнапский поблагодарил:
Lupus
Нет уж, спасибо, лучше субтитры… Не хочу возвращаться во времена фаргусов и тому подобного любительского творчества. IMHO, лучше субтитры. К тому же, как они собираются распространять эту озвучку непонятно.
«Денди», «Сега» > PC, эмуляторы > DS, 3DS, PC, Wii, Wii U, эмуляторы


За это сообщение автора kamikaze2007 поблагодарил:
iLEXX
никто не заставляет Вас скачивать это)))

Купив лицензию (стим или розница), всякий кто захочет может скачать русификатор - где на выбор ВСЕГДА есть опция "рус. субтитры или полностью рус. звук и субтитры"


Я рад, что есть такие ребята, которые трудятся над такими проектами. Благодаря им сыграл в первый Deus EX полностью на русском да и другие игры)
Я вот думал-думал, посмотрел трейлеры пары эпизодов и взял игру в Стиме, тем более, что ближайшие 40 часов действует скидка 60%, а это 179 pуб., мне кажется вполне приятная цена за хорошее интерактивное кино. А уж дальше посмотрим как оно в качестве игры. Надеюсь, нормально, а то в трейлерах я вот игровых моментов не видел, только сюжетные вставки.
«Денди», «Сега» > PC, эмуляторы > DS, 3DS, PC, Wii, Wii U, эмуляторы


За это сообщение автора kamikaze2007 поблагодарил:
Алина
Ссылкой на акцию поделишься? Только оставь ее в теме про СТИМ, хорошо?
"Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня,
где они Вас задавят своим опытом
" (Марк Твен)
Замечательная история, умело нагнетаемый адреналин, вопросы морали, отношения к близким людям. Очень хорошо. Правда, адреналин чаще нагнетается заторможенным управлением и QTE, но не только. Лично для меня — 9 баллов из 10-ти.

Я проходил на английском, всё понятно. Основная проблема — в скорости прочтения предлагаемых вариантов ответов, а ведь ещё нужно время подумать что выбрать. В общем, как в язык втянешься по ходу игры, то и не замечаешь, что игра на английском, даже субтитры порой отвлекают больше, чем помогают. Разве что имена можно на слух сразу не понять, тут субтитры в помощь.

Чисто как игра — слабовато. Это, скорее, интерактивное кино с квестовыми и шутерными вставками. Главное достоинство, всё-таки, умелое изменение деталей сюжета под действием выбора игрока. Основная история, всё-равно, линейна, но отдельные детали можно узнать только при определённом построении диалогов. Ну, и отношения между персонажами тоже зависит от действий игрока. Очень хочется узнать, что произошло дальше с выжившими героями и, надеюсь, во второй сезон можно будет перенести все свои решения и поступки.

Не смотря ни на что, обязательно поиграйте в эту игру, если вам позволяет уровень вашей впечатлительности — всё-таки, игра жестокая и, даже, жёсткая. А ещё — в наше время хорошая история стоит того, чтобы в ней поучаствовать…

Добавлено спустя 1 час 25 минут:
Позвольте добавить ещё несколько мыслей после того как я попытался почитать прохождение, размещённое здесь на QuestTime. Сначала я вздумал комментировать сами статьи, но я не осилил даже вторую часть. Мне было неприятно читать и чувствовать, что меня считают, извините, идиотом. Даже не смотря на неправильные имена (Дик вместо Дак) и непонимание некоторых событий (спор двух бандитов во втором эпизоде, а не «бандит убивает неизвестного мужчину»), всё прохождение строится исключительно по тому пути, как шёл сам автор, даже не пытаясь сообщить игроку, что есть и другие варианты и что от них изменится. Постоянные советы выбирать любые фразы в диалогах совершенно не вяжутся с главной особенностью игры, с её зависимостью от выбора игрока. Бездумное «прокликивание диалогов и роликов» ни к какому погружению в игру не приведёт, тем более чисто по прохождению игра абсолютно никаких трудностей не вызывает. Вся сложность, весь интерес игры именно в честных ответах другим персонажам, в том, чтобы быть честным с собой, оставляя погибать кого-то из людей. В погружении в ситуацию. Иначе, остаётся просто закликивание зомби…

Без обид.
«Денди», «Сега» > PC, эмуляторы > DS, 3DS, PC, Wii, Wii U, эмуляторы


За это сообщение автора kamikaze2007 поблагодарил:
Алина
kamikaze2007
Критика должна быть конструктивной, иначе она превращается в обычное критиканство. Напишите свой вариант прохождения и мы его опубликуем, а уж игроки пусть сами выбирают, каким путем им следовать. Ну что, договорились?

Без обид.
"Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня,
где они Вас задавят своим опытом
" (Марк Твен)
Ну, с точки зрения квестовых загадок, игра не требует подсказок в прохождении, она достаточно простая. А с точки зрения пути, пусть игроки сами выбирают, в этом суть игры. Надо было либо оставить только чисто квестовые части, либо уже более подробно информировать игрока о развилках и их последствиях. Я вот за этой информацией и пошёл читать прохождения, надеясь узнать что же я пропустил, играя именно своим путём, и какие ещё пути там есть.

Я ж не говорю, что прохождение плохое, я высказал мнение и указал на конкретные ошибки. Для тех, кто играл внимательно, они заметны.

P. S. На самом деле, совершенно сбивает в прохождении повторяющееся «выбираем любые фразы». Пройдя игру и зная о значимости выбора, это выглядит как рандомное кликанье в диалогах на непонятном языке. Может быть, несколько агрессивное мнение, тогда извините.
«Денди», «Сега» > PC, эмуляторы > DS, 3DS, PC, Wii, Wii U, эмуляторы
kamikaze2007 писал(а):всё прохождение строится исключительно по тому пути, как шёл сам автор, даже не пытаясь сообщить игроку, что есть и другие варианты и что от них изменится.

да, когда пишется прохождение на нелинейные игры - оно пишется, как правило, для одной ветки, по которой и шел автор. Это раз :D Два - я переигрывала эпизоды несколько раз и у меня написаны разветвления в сюжетных линиях - читайте внимательно. Может не все - я не спорю, но достаточно много.

kamikaze2007 писал(а):Дик вместо Дак


пусть так, принимается :-) Хотя это вопрос не ко мне, я играла в русифицированную версию. Но если Вам так легче, то пусть буду виновата я *JOKINGLY*

kamikaze2007 писал(а):Постоянные советы выбирать любые фразы в диалогах совершенно не вяжутся с главной особенностью игры, с её зависимостью от выбора игрока.


Вы вообще читали прохождение? :-o Еще раз прочитайте и вдумайтесь в написанное:

ЦитатаНе все фразы влияют на прохождение, некоторые реплики влияют на исход в конце эпизода и игры в целом. .... В своем прохождении я буду делать акцент на те фразы, которые влияют именно на прохождение. А выбор фраз, которые влияют на сюжет игры, я оставлю на Вашей совести.


Вы немного путаете задачи авторов прохождений, мне не нужно описывать сюжетные линии, если они не влияют на прохождение - это дело обзорщиков. Вода в прохождениях - признак не профессионализма, и я не опущусь до этого, чтобы персонально вам угодить. *PARDON*
Если вы думаете, что приключения это опасно, попробуйте рутину: это смертельно. (Пауло Коэльо)
Я согласна с Alysum в том, что очень сложно писать прохождения на нелинейные игры. Я знаю всего лишь несколько таких прохождений, авторы которых взяли на себя титанический труд по прохождению и исследованию всех разветвлений сюжетной линии. Правда, пользоваться такими прохождениями сложно, особенно новичкам, можно запутаться. Опытным игрокам подсказки не нужны, они лишают их удовольствия разобраться во всем самостоятельно. Поэтому, как правило, выбирается одна сюжетная линия, которая и описывается автором. Следовать этому пути или нет. выбирает сам игрок.
"Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня,
где они Вас задавят своим опытом
" (Марк Твен)
Конечно сложно писать прохождение на нелинейные игры, никто с этим и не спорит, но конкретно этой игре описание прохождения и вовсе не нужно, тут и игры то собственно мало, а головоломок и того меньше.

Alysum писал(а):я играла в русифицированную версию. Но если Вам так легче, то пусть буду виновата я *JOKINGLY*

Тогда понятны и остальные ошибки в именах и событиях. Доверять каким-то непонятным переводчикам, не проверив информацию это не очень хорошо. Я видел немного какой-то из переводов и местами очень не согласен с их интерпретацией. А оказывается у них ещё и с именами проблемы…

Alysum писал(а):
kamikaze2007 писал(а):Постоянные советы выбирать любые фразы в диалогах совершенно не вяжутся с главной особенностью игры, с её зависимостью от выбора игрока.

Вы вообще читали прохождение? :-o Еще раз прочитайте и вдумайтесь в написанное:

А Вы читали то, что я написал об этом конкретном моменте? Ведь можно было построить фразу совершенно по-другому, а так она воспринимается так же, как если бы кто-то сказал «читайте книгу в любом порядке» или «смотрите фильм с конца».

Alysum писал(а):мне не нужно описывать сюжетные линии, если они не влияют на прохождение - это дело обзорщиков. Вода в прохождениях - признак не профессионализма

Сами себе противоречите. В прохождении очень подробно, до каждого клика, описано много мест, не влияющих на прохождение, но влияющих на отношения персонажей.
Показать Скрыть
Не важно, кто убьёт мальчика-зомби на чердаке, игра не остановится от этого, можно даже просто уйти. Как и с Даком.
«Неправильная» раздача еды не прервёт игру.
Раскрытие прошлого Ли тоже не имеет ничего общего с прохождением.
Не важно, согласится ли Ли помочь Ларри в холодильнике, игра тоже не прервётся.
С рукой или без руки, но игра продолжится одинаково, отличия будут только в диалогах. Я специально оставил руку и наблюдал. Большинству действия она и не нужна. Даже выбираясь по шахте лифта, Ли теряет сознание и с рукой, и без руки.
Остановить Клементину от съедания мяса или вообще молчать весь разговор тоже ничего не изменит, кроме отношений персонажей.
И ещё много таких мест.


Alysum писал(а):я не опущусь до этого, чтобы персонально вам угодить. *PARDON*

Ага, переходим на личности, ну-ну… У меня было только два вопроса, один Вы свалили на «переводчиков», а второй вообще не поняли…

Мне добавить нечего, про игру я написал, развилки все нашёл на других сайтах, при желании переиграю точно так же, как можно пересматривать хороший фильм.
«Денди», «Сега» > PC, эмуляторы > DS, 3DS, PC, Wii, Wii U, эмуляторы
Извиняюсь, что влезаю, но мне вот интересно: если прохождение не несет целью угодить игрокам (которым оно может понадобиться), то бишь принести им пользу как прохождение, то какой смысл в подобном прохождении? Написать его для галочки? Показать, как именно именно ты прошел игру? Это больше походит на развернутый комментарий-обзор. А вот перебор всех веток и возможностей как раз есть суть 100%го прохождения.
Я не собираюсь никого обвинять и прочее в том духе, хочу лишь сказать, что прохождение именно для этой игры мне (как играющему, а я в эту игру играла) важно именно наличием вариантов разветвлений событий: какие мои действия к чему могут привести, выживет ли второй человек, если я выберу спасать первого и прочее. То бишь узнать, что именно я упустила (не увидела), пойдя своим путем. Только с этой целью я бы и стала выискивать прохождение по Ходячим мертвецам. Как и было сказано выше, сама игра в нем не так уж чтоб нуждалась, все довольно прозаично и легко находится.
"Життя - це колесо, i якщо довго чекати, воно завжди повернеться туди, звiдки почало свiй рух" (с) Стiвен Кiнг. Острiв Дума


За это сообщение автора Dark Reaper поблагодарил:
kamikaze2007
Dark Reaper писал(а):сама игра в нем не так уж чтоб нуждалась, все довольно прозаично и легко находится.


Это в вас говорит опытный игрок :D Автор имеет право писать прохождение так, как он считает нужным это сделать. Всем остальным предоставляется возможность написать свой вариант и предложить его другим игрокам. Говорю как автор, который написал один из вариантов прохождения игры "Бегущий по лезвию". Есть прохождение к этой игре, где описаны ВСЕ ветки расхождения. Пользоваться таким прохождением:
а) сложно
б) надо быть фанатом, чтобы выискивать ВСЕ ответвления сюжета
Большинству игроков, для которых и пишутся прохождения, такие полные инструкции не нужны. Им достаточно и одного варианта. Кто пишет прохождения к играм, тот знает, что эта процедура достаточно сложная и утомительная *WALL*
"Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня,
где они Вас задавят своим опытом
" (Марк Твен)
И что все нашли в этой Ходилкемертвяков? *SCRATCH*
Тут же не играешь а.....наблюдаешь.
Опять-таки новомодная графика где мульт с обведенными черной линией объекты....
Минимум свободы действий,иди туда,иди сюда.Сценка с экшеном+нажми на экране активные точки.
И сплошное бла-бла-бла-бла-бла.................. *WALL*


За это сообщение автора СфинкС поблагодарил:
Antony
Как на мой взгляд, так вполне адекватное прохождение.И адресовано больше к неопытным игрокам.Опытные геймеры и сами продвигаются по сюжету,там всё очень логично.
У меня другая печаль-тоска...Я выстрелила в Ли в пятом эпизоде.А если бы не выстрелила?Была бы надежда?...Очень уж мне он импонирует.
Изображение Делай.что должен и будь,что будет / Fais se que dois adviegne que peut.
Vetochka писал(а):У меня другая печаль-тоска...Я выстрелила в Ли в пятом эпизоде.А если бы не выстрелила?Была бы надежда?...

Показать Скрыть жесткий спойлер
он умирает, прикованный к батарее
смотри примерно с 37-ой минуты
Если вы думаете, что приключения это опасно, попробуйте рутину: это смертельно. (Пауло Коэльо)


За это сообщение автора Alysseum поблагодарил:
Vetochka
Посмотрела. У меня теплилась надежда...Жалко,жалко парня...
И ещё я была в проценте тех,кто отрубил ему руку.Кто-нибудь этого не сделал?
Изображение Делай.что должен и будь,что будет / Fais se que dois adviegne que peut.
Vetochka, это мало на что влияет.
Показать Скрыть
С рукой он без проблем заберется по лестнице на крышу, без руки потеряет сознание
Почти в конце, когда Ли пробирается через толпу зомби к Клем, с рукой у него будет осколок стекла и нож, без руки только нож.
Незначительные различия в диалогах, без руки Ли всегда боялся прыгать, т.к. шанс успеть ухватиться одно рукой в два раза меньше.
Еще, если не отрезать, то Ли будет периодически вырубаться.

Но исход в любом случае будет один :((
Если вы думаете, что приключения это опасно, попробуйте рутину: это смертельно. (Пауло Коэльо)
Подскажите,какой русификатор к этой игре? Знаю, что есть русик с нецензурной лексикой. А есть ли нормальный,приличный,али нет?
Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше
Верджиния, нет. Везде Толмачи переводили. Есть озвучка первого эпизода - там не знаю как, хочешь послушать? :-)

Ты серьезно собралась в это играть? :-o Тебе не понравится, особенно первый эпизод, там одна мочилова *HUNTER* Это дальше она почти на нет сходит, а вначале - самый сок :D
Если вы думаете, что приключения это опасно, попробуйте рутину: это смертельно. (Пауло Коэльо)
Alysum писал(а):Ты серьезно собралась в это играть?

По-поводу, играть или нет, у меня целая дилемма была. С одной стороны все пишут,что игра-жесть. С другой-я очень люблю интерактивное кино и сюжет мне нравится. А уж если верить отзывам,то игра просто потрясающая по своей глубине. Поэтому я решила с зомби-убийством смириться. Надеюсь моя психика от этого не сильно пострадает :D Так что теперь вся загвоздка с переводом. С нецензурной лексикой однозначно играть не буду :((
Alysum писал(а):Есть озвучка первого эпизода - там не знаю как, хочешь послушать?

А разве там не субтитры будут?
Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше
Верджиния, ну мата в субтитрах так же, как и в Эрике Рид. Неприятно, но осилить можно. Если решишься, то помни, что зомби с каждым эпизодом все меньше и меньше, и главное перетерпеть первые два эпизода. :-)
Вот тебе субтитры (13 Мб) - здесь мат
Вот тебе звук (231 Мб) - я не знаю, читали ли они перевод Толмачей или делали свой. Если опробуешь - нам расскажи. :-)

P.S. А сюжет стоит того, чтобы "потерпеть" *YES*
Если вы думаете, что приключения это опасно, попробуйте рутину: это смертельно. (Пауло Коэльо)


За это сообщение автора Alysseum поблагодарил:
Верджиния
Кстати, 400 Дней вообще не понравилось. Каких-то пять не пойми чьих историй. Я понимаю, что эти герои наверняка будут во втором сезоне, но все равно не понравилось. Слишком короткие эпизоды с минимумом смысловой нагрузки.
Если вы думаете, что приключения это опасно, попробуйте рутину: это смертельно. (Пауло Коэльо)
Сыграла ещё летом, но так и не нашла времени оставить отзыв. Когда закончила играть эмоции из меня аж перли :D , а теперь уже поутихло, но всё равно скажу-игра великолепная!! *BRAVO* Начинала играть очень скептически настроенная...убийство, зомбаки, кровь-кишки, но начав играть просто не могла остановиться. Знакомство с игрой с первых минут у меня не заладилось, когда подошла очередь читать, ползти и убивать я растерялась и умерла раз 10 *SARCASTIC* Потом кое как, с закрытыми глазами, трясущимися руками я нажала на курок и даже куда-то попала. Ну, а дальше началось интересное кино. Смотришь, такой, киношку, и в самый ответственный момент тебя начинают трясти и заставлять принимать жизненно важные решения... так мало того, каждый раз дают тебе понять, что ведь всё могло бы быть иначе. Ох уж эта свобода....меня ужасно напрягал тот факт, что в тот конкретный момент я могла принять другое решение, могла кого-то спасти...я хотела всех спасти, но они всё умирали и умирали, а переиграть нельзя...всё прям как в жизни, эх *SORRY* ... до самого последнего момента игры(кстати прошла сразу все эпизоды) я так и не научилась убивать и ловко прыгать, и вовремя подавать руку и вообще я поняла, что у меня серьезные проблемы с координацией и скоростью реакции :D Кстати пара слов об управлении...знаете, раньше я думала, что в игре Мёртвые рифы ужасное управление...блин, я так и не научилась тут ходить...о эти "вертолеты" и стены, так внезапно возникающие на моём пути и ноги ГГ которые ходят не в ту сторону, что я задумала...но это меня не напрягало, это было смешно :)

На принятия решений в игре очень сильно повлиял сериал...каждый раз пыталась найти какую-то связь, как говориться, применить навыки полученные ранее *CRAZY* Но что-то не сильно помогло))) Ужасно расстроила, аж до слез, концовка, я до последнего верила в чудо...о, как жесток этот мир :((

Верджиния писал(а):Так что теперь вся загвоздка с переводом. С нецензурной лексикой однозначно играть не буду :((


О да, меня тоже очень напрягала матерьщина...я далеко не одуванчик и шокировать меня бранным словом сложно, но тут было очень неприятно, а местами даже перебор...особенно в 400 дней.

Alysum писал(а):Кстати, 400 Дней вообще не понравилось. Каких-то пять не пойми чьих историй. Я понимаю, что эти герои наверняка будут во втором сезоне, но все равно не понравилось. Слишком короткие эпизоды с минимумом смысловой нагрузки.

Почему это непонятно чьи истории? Там фишка не в героях, там фишка в месте действий. В том самом кафе-заправке. То есть тут главные "персонаж" заправка, а не люди...единственное, что объединяло все эти истории это то, что они побывали там, только в разное время с первого дня и до 400-ого...того самого когда их нашла Тавия.
(Правда я не помню эту заправку в первой истории *SCRATCH* ). Кстати у меня так и не получилась отправить их всех с Тавией, у кого-то получилось?
Изображение


За это сообщение автора Bloody Mary поблагодарили - 2:
Алина, Верджиния
А просто русский мат воспринимается воспитанными людьми как что-то неподобающее, их корёжит от этого. В английском языке частое использование f*ck это как у нас «блин» и «чёрт» по поводу и без повода, нечто нейтрально-восклицательное, но зато из него составляются множество забористых выражений. Наши же переводчики стараются выразить единичное слово русскими матерными словами, хотя в половине случаев они не подходят. Конечно, смешно звучат совершенно сглаженные фразы в фильмах, но и излишняя матершинность уже коробит. Всё должно быть в меру. Я играл на английском и с английскими субтитрами для подстраховки сложных на слух мест — всё вполне в американском разговорном стиле, учитывая кто персонажи. У каждого свой стиль разговора, как и у нас кто-то вставляет мат между слов, а кто-то слова между мата. Учитывайте ещё и эмоциональную ситуацию.

400 Days ещё не играл, но уже запасся, готовлюсь.
«Денди», «Сега» > PC, эмуляторы > DS, 3DS, PC, Wii, Wii U, эмуляторы


За это сообщение автора kamikaze2007 поблагодарил:
Алина
Прошёл 400 Days дабы добить ачивки в Стиме до 100 %. Пришлось помучиться разве что с достижением камень-ножницы-бумага.

На фоне самой игры это дополнение, конечно, слабовато, но само по себе вполне неплохо передаёт влияние эпидемии (или что тут) на разных людей. Из всех важных выборов действительно что-то меняют только два, а некоторые моменты вообще до сих пор не связываются сюжетно, хотя я даже почитал дополнительные источники на эту тему. В итоге, самое интересное в этом дополнении — следить за взаимопроникновением событий и персонажей между этими историями. Для этого, правда, лучше проходить их в определённом порядке и быть достаточно внимательным. Или просто где-нибудь посмотреть или почитать разбор событий после прохождения. В общем, как мостик ко второму сезону и в качестве расширения вселенной подходит.

Ждём полного второго сезона чтобы не мучиться между сериями, которые заканчиваются на самом интересном месте.
«Денди», «Сега» > PC, эмуляторы > DS, 3DS, PC, Wii, Wii U, эмуляторы


За это сообщение автора kamikaze2007 поблагодарил:
Алина

Модератор

Модераторы

Сейчас на сайте

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0